Skip navigation

Manage categories

Close

Create and manage categories in Our Correspondents. Removing a category will not remove content.

Categories in Our Correspondents
Add a new category (0 remaining)

Manage Announcements

Close

Create and manage announcements in Our Correspondents. Try to limit the announcements to keep them useful.

Announcements in Our Correspondents
Subject Author Date Actions

Recent Blog Posts

Refresh this widget
0

I love a good generalisation. The Spanish are, on the whole, a stylish bunch and the natives of Santander were no exception. At the slightest hint of cold weather the fur coats would come out of wardrobes and animal clad ladies would prowl the streets. At the seafront you could see plenty of classically-dressed middle-aged men in chinos, shirts and – best of all – the sweater draped nonchalantly over the shoulders and casually knotted. However, I never thought of these people as vain, which was my particular mistake in a bizarre incident one weekend.

 

 

On Sunday mornings, I often went for a little stroll in my barrio, with a stop to have coffee while attempting to decipher the newspapers in my local café El Porche. Then I’d wander home through the quiet residential streets and spend some time there before whatever activities were to occur that day.

 

 

One such morning, as I walked along the pavement, I noticed a shortish, stocky, well-built man in large square spectacles coming towards me. He was dressed in a denim shirt by the way – not quite up to the standard of his compatriots. As he neared, it was clear he wanted to talk to me and when I heard him say ‘Soy policía nacional’, I stopped, a little intrigued. What could the police want with me?

 

 

He began speaking to me very fast so that I could barely keep up with his staccato Spanish. But the gist of what he was saying started something like this: ‘There have been lots of cars broken into and stolen in this area recently …’, and he came closer to me, his face now inches from mine. I hadn’t been living in Spain long enough for my English sense of personal space to diminish so I began to feel a little uncomfortable, ‘… and I’ve seen you in this area.’ Oh, I thought, but I haven’t seen anything, I didn’t even realise there was a problem. I began to tell him this when I became aware of his finger pushing into my cheek and he interrupted me again saying ‘Yeah, I’ve seen you walking around here, looking into the cars …’

Que!’ I interjected, ‘You think I’ve been stealing cars?’

‘Yes’, he replied confidently, his finger pushing further into my face.

‘But I only live over there!’ I said indignantly, pointing at my flat, ‘I walk around here all the time!’

‘But I’ve seen you, always looking into the cars. I’ve been watching you.’ Prod, poke accompanied the finger. I began to get a little worry. What on earth was this man talking about? What’s going on? Why was he doing that with his finger? Was he about to wrestle me to the ground and arrest me?

‘What? I’ve no idea. I was probably looking at my reflection in the windows.’ This the only explanation I could think of under this summary and impromptu interrogation. And then I demonstrated this at the driver’s window of a the blue car next to us by styling my hair.

‘Oh,’ he said, ‘I’m sorry’. Then he shook my hand and immediately walked off in the other direction.

 

 

Sadly and ashamedly, my explanation of innocence by gazing at myself in window reflections was entirely true. I hadn’t quite attained the style of the locals but at least I was trying.

0

All was going well in Santander. The school was great, I had lovely students on the whole, my colleagues were friendly too. All in all times were happy and the days went by with few trials.

 

There was a bar/café some of my colleagues and I would go to after work sometimes. As we did split shifts, we would often get there at about 9.30 in the evening or so. I’m afraid I don’t remember the name of the place but it was pretty non-descript. My abiding memory is that during the colder spring days it would be frequented by older ladies wearing fur coats.

 

 

I would often order freshly squeezed orange juice there and the barman would duly cut some oranges and squeeze them by hand. He would then pour the squeezings into a glass using a funnel to filter out the orange pulp. Now I am a lover of orange pulp in my juice and was slightly puzzled that visit after visit, I would see that lovely pulp chucked away, leaving smooth orange juice.

 

So one evening – anticipating the wastage – in my gradually improving Spanish I found the courage to ask if I could have the pulp with my orange juice. This seemingly rational, reasoned request was met by a torrent of Spanish and gestures at the kitchen. I didn’t really understand what he was saying but it seemed the gist was ‘No you can’t have the pulp with your juice.’ Being English, I declined to inquire further and stoically accepted the disappointment that was my smooth orange juice.

 

 

On getting back to my colleagues at our table I explained this, to my mind, slightly bizarre episode and asked the question, ‘Is there some kind of law against orange juice pulp in this country?’. The barman had been pointing at the kitchen so I figured it was some kind of Health & Safety initiative. Puzzled, we continued the evening.

 

 

A few days later I was sitting drinking coffee on a sunny day with my Spanish conversation exchange, Oscar. After a while I asked him in Spanish, ‘What’s up with the laws in this country? Why can’t you have the pulp with orange juice?’. At this point, Oscar burst out laughing.

‘What?’, I asked, ‘Why are you laughing?’.

‘You asked for an octopus with your juice’, Oscar giggled.

‘What do you mean? I asked if I could have the pulpo in the glass? What’s wrong with the waiter?’

‘Exactly! You meant pulpa!’

‘Whoopsie!’

0

I had found a flat to live in Santander easily enough though it took a few days before I could leave my windowless pension in the town centre. My search began in the local paper and a scourge of the university notice boards before a doctor rented me a room in an uninspiring block in an uninspiring barrio. The block of flats sat towards the top on the ridge which divided the city. On the plus side, it was five minutes walk from work and a little more to the lovely El Sardinero beach.

 

There were two other rooms in the flat which were unoccupied when I arrived. It was up to my landlady to find tenants thankfully. After a few days alone there I returned home one evening to find a German engineering student on a work placement at a factory in a nearby town. Then a few days later I returned to find a French academic. The academic left to get married days later and if I recall correctly, went back to Brittany. It was such a shotgun wedding and such a short acquaintance that I don’t even remember his name, what he studied. I can tell you though that he had carefully sculpted facial hair and was quite short. 

 

To my dismay, the German spoke perfect English – I had been hoping to live with Spaniards and so practise the language. However, we got along well enough and he was good company after a day’s work.

 

What I remember most about the flat is that the sun blasted straight in through the kitchen window in the early afternoon which on such days made lunch a real pleasure. The other thing I remember is that a Husky dog lived next door. (That’s breed not bark by the way. More on dogs in Santander another time.) I couldn’t quite believe that this native of the cold wilds of northern Europe had found itself in the north of Spain. It was a beautiful beast though with its stunning blue eyes and glossy coat.

 

I was pretty happy with my lot all in all. My teaching timetable was not too onerous, I lived a convenient distance from centre, sea and work and had friendly colleagues. I really looked forward to discovering more of the city and its people. 

1

So, Bei Bei, here I am. I've been here for a month and I have to say that I've been enjoying nearly every moment.  I've made friends with Eagle and Soar, a newlywed couple living with Eagle's parent in their two-bed flat and working on getting work visas to Canada. I've learned how to order food - other than my standard 'chao fan mian' (egg fried rice) that saw me through my first few days - and have even learned how to say, 'hen gao xin ren shi ni' (pleased to meet you). I've been enjoying my early morning jogs through the campus where I can watch the first year students march up and down and around the running track. I've started getting used to attracting large crowds in the food market (as I seem to be the only non-Asian around). The spicy food and humid summer temps don't seem to be cooling off any time in the near future, which is slightly worrying for a Minnesotan woman like me, but that's the least of my challenges here.

 

The Dean of the English Department met me yesterday afternoon to debrief me on my teaching assignment. It's simple. I will be teaching undergraduates and postgraduates English. I'll be teaching Reading and Writing to three postgraduate classes (with approximately 100 students per class) once a week. Every two weeks, they should be given a written assignment. Not a problem. I've also got three classes of undergraduates that meet once a week. There are only approximately 40 students in these classes. Easy peasy. I'll be teaching Spoken and Written English to these students. They should also be given a written assignment once every two weeks. Each class is 90 minutes long.With only 9 hours of a class a week, that means I should have plenty of time to mark all those student essays that will be piling up in my flat in no time...

 

The Dean kindly gave me a few things to get me started. I've been given two books - a writing reference book that looks like it was written about 40 years ago, and an ancient listening book that comes with 3 cassettes for the postgraduate class. I've also got class lists for the postgraduate classes (nothing for the undergraduates). The lists are written in Chinese characters so I can't even attempt to pronounce my students' names. I've also been given a box of white chalk to use on the blackboards.

 

Right, it's time for class. Wish me luck.

2

It was over a decade ago that I made the decision to move to China. My contract to work as an English teacher in Bei Bei, a small fishing village outside of Chongqing in Southwest China, had been signed. My passport and visa were ready. My backpack was stuffed with as many clothes and books as my international flight would allow. My Chinese phrase book was brandy spankin' new. I was as prepared as I felt I could be. So I boarded the plane for Beijing - only to find out, 1/2 a day later when I arrived, that no one from the foreign affairs office was there to pick me up and take me to my final destination.

 

I didn't mind. I was ready for an adventure.

 

So, I found my way to a hotel outside the 2nd ring road. I spent the next few days checking out Beijing - Tiananmen Square, the Forbidden City, the Summer Palace - and then booked another flight to Chongqing. When I arrived in Chongqing, I got on a bus to Jie Fang Bei (Liberation Monument) which, according to my trusty Lonely Planet, was located very close to the long distance bus station. From there, I walked around the buses yelling in broken Chinese, 'Bei Bei' (which sounds a lot like 'Baby' in a Little Britain kind of way), until someone looked like they understood. We then had a conversation that went something like this:

 

Me: Bei Bei?

Bus Conductor: Bei Bei.

Me: Bei Bei? (pointing to Lonely Planet map)

Bus Conductor: Bei Bei.

Me: Bei Bei? (head nodding)

Bus Conductor: Bei Bei. (head nodding in agreement)

 

Considering I didn't speak more than a handful of words in Chinese and neither of us could read or write Chinese, it was with absolute amazement that two hours later, I found myself in no other than Bei Bei.

 

Of course, I still had to make it to the Xi Shi, which is short for Xi Nan Shi Fan Da Xue (Southwest China Normal University). So, when I arrived in Bei Bei, I found a guy on a three wheeled motorcyle with a makeshift roof to keep out the rain and had another stimulating conversation, which went something like this:

 

Me: Xi Shi?

Driver: Xi Shi.

Me: Xi Shi?

Driver: Xi Shi.

Me: Xi Shi.

Driver: Xi Shi. Ok-la.

Me: Ok-la!

 

Five minutes later, I arrived at the Foreign Affairs Office. And low and behold, they were not ready for me... they didn't realise they were supposed to pick me up in Beijing. They didn't think I was going to arrive for another month! So, they had the maid go up and clean my apartment while I waited with a nice lukewarm cup of green tea and a big bowl full of half-eaten sunflower seeds.

 

And that was just the beginning of my adventures as an English teacher in China.

More